Текст и перевод песни Banda Uó - I<3 Cafuçú
I
love
cafuçú
(I
love,
I
love,
I
love)
I
love
cafuçú
(I
love,
I
love,
I
love)
I
love
cafuçú
(I
love,
I
love,
I
love)
I
love
cafuçú
(I
love,
I
love,
I
love)
Desde
aquele
dia
que
neguei
o
seu
amor
Ever
since
the
day
I
denied
your
love
Eu
já
queria,
ah,
eu
queria
I
wanted
it,
oh,
I
wanted
it
Mas
foi
tão
difícil
dizer
não
àquele
corpo
But
I
found
it
so
hard
to
say
no
to
that
body
Eu
tremia,
ah,
eu
tremia
I
was
trembling,
oh,
I
was
trembling
Diga
doutor
(yeah)
essa
questão
(aham)
Tell
me,
doctor
(yeah)
this
question
(huh)
Será
que
algum
dia
existirá
algum
remédio
pra
curar
seu
coração?
Will
there
ever
be
a
cure
for
your
broken
heart?
Diga
doutor
(yeah)
essa
questão
(aham)
Tell
me,
doctor
(yeah)
this
question
(huh)
Será
que
algum
dia
talvez
tu
resistiria
aos
encantos
desse
negão?
Will
you
ever
be
able
to
resist
the
charms
of
this
black
man?
I
love
cafuçú
(I
love,
I
love,
I
love)
I
love
cafuçú
(I
love,
I
love,
I
love)
I
love
cafuçú
(I
love,
I
love,
I
love)
I
love
cafuçú
(I
love,
I
love,
I
love)
I
love
cafuçú
(I
love,
I
love,
I
love)
I
love
cafuçú
(I
love,
I
love,
I
love)
I
love
cafuçú
(I
love,
I
love,
I
love)
I
love
cafuçú
(I
love,
I
love,
I
love)
Já
te
receitei
xarope
I
already
prescribed
you
syrup
Comprimido
que
você
queria,
você
queria
Pills
you
wanted,
you
wanted
Mas
você
tomou
tesão
But
you
got
a
boner
Devagar
seu
corpo
inteiro
tremia,
ele
tremia
Your
whole
body
was
trembling
slowly,
trembling
Diga
doutor
(yeah)
essa
questão
(aham)
Tell
me,
doctor
(yeah)
this
question
(huh)
Será
que
algum
dia
existirá
algum
remédio
pra
curar
seu
coração?
Will
there
ever
be
a
cure
for
your
broken
heart?
Diga
doutor
(yeah)
essa
questão
(aham)
Tell
me,
doctor
(yeah)
this
question
(huh)
Será
que
algum
dia
talvez
tu
resistiria
aos
encantos
desse
negão?
Will
you
ever
be
able
to
resist
the
charms
of
this
black
man?
I
love
cafuçú
(I
love,
I
love,
I
love)
I
love
cafuçú
(I
love,
I
love,
I
love)
I
love
cafuçú
(I
love,
I
love,
I
love)
I
love
cafuçú
(I
love,
I
love,
I
love)
I
love
cafuçú
(I
love,
I
love,
I
love)
I
love
cafuçú
(I
love,
I
love,
I
love)
I
love
cafuçú
(I
love,
I
love,
I
love)
I
love
cafuçú
(I
love,
I
love,
I
love)
Ele
vem
todo
se
querendo
só
pra
mim
He
comes
on
to
me
as
if
he
only
wants
me
Tem
um
gingado,
tá
na
cor,
eu
digo
sim
He's
got
swag,
he's
got
color,
I
say
yes
Ele
é
mulato,
bem
traiçoeiro
He's
a
mulatto,
a
real
traitor
Moleque
ingrato,
é
brasileiro
An
ungrateful
brat,
Brazilian
through
and
through
Se
quer
o
meu
amor
então
preste
atenção
If
you
want
my
love,
you'd
better
pay
attention
Não
adianta
nem
chegar
passando
a
mão
No
use
coming
on
to
me
with
your
hands
all
over
me
Mas
essa
delicia,
tá
semi-nu
But
this
delight,
he's
half-naked
É
do
que
eu
gosto,
é
cafuçú
That's
what
I
like,
that's
cafuçú
I
love,
you
love,
we
love
cafuçú
I
love,
you
love,
we
love
cafuçú
I
love
cafuçú
(I
love,
I
love,
I
love)
I
love
cafuçú
(I
love,
I
love,
I
love)
I
love
cafuçú
(I
love,
I
love,
I
love)
I
love
cafuçú
(I
love,
I
love,
I
love)
I
love
cafuçú
(I
love,
I
love,
I
love)
I
love
cafuçú
(I
love,
I
love,
I
love)
I
love
cafuçú
(I
love,
I
love,
I
love)
I
love
cafuçú
(I
love,
I
love,
I
love)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateus Alencar Carrilho De Castro, Davi Sabbag Lima, Michel Goncalves De Oliveira
Альбом
Motel
дата релиза
04-09-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.