Banda Uó - I<3 Cafuçú - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Banda Uó - I<3 Cafuçú




I<3 Cafuçú
I<3 Cafuçú
I love cafuçú (I love, I love, I love)
I love cafuçú (I love, I love, I love)
I love cafuçú (I love, I love, I love)
I love cafuçú (I love, I love, I love)
Desde aquele dia que neguei o seu amor
Ever since the day I denied your love
Eu queria, ah, eu queria
I wanted it, oh, I wanted it
Mas foi tão difícil dizer não àquele corpo
But I found it so hard to say no to that body
Eu tremia, ah, eu tremia
I was trembling, oh, I was trembling
Diga doutor (yeah) essa questão (aham)
Tell me, doctor (yeah) this question (huh)
Será que algum dia existirá algum remédio pra curar seu coração?
Will there ever be a cure for your broken heart?
Diga doutor (yeah) essa questão (aham)
Tell me, doctor (yeah) this question (huh)
Será que algum dia talvez tu resistiria aos encantos desse negão?
Will you ever be able to resist the charms of this black man?
I love cafuçú (I love, I love, I love)
I love cafuçú (I love, I love, I love)
I love cafuçú (I love, I love, I love)
I love cafuçú (I love, I love, I love)
I love cafuçú (I love, I love, I love)
I love cafuçú (I love, I love, I love)
I love cafuçú (I love, I love, I love)
I love cafuçú (I love, I love, I love)
te receitei xarope
I already prescribed you syrup
Comprimido que você queria, você queria
Pills you wanted, you wanted
Mas você tomou tesão
But you got a boner
Devagar seu corpo inteiro tremia, ele tremia
Your whole body was trembling slowly, trembling
Diga doutor (yeah) essa questão (aham)
Tell me, doctor (yeah) this question (huh)
Será que algum dia existirá algum remédio pra curar seu coração?
Will there ever be a cure for your broken heart?
Diga doutor (yeah) essa questão (aham)
Tell me, doctor (yeah) this question (huh)
Será que algum dia talvez tu resistiria aos encantos desse negão?
Will you ever be able to resist the charms of this black man?
I love cafuçú (I love, I love, I love)
I love cafuçú (I love, I love, I love)
I love cafuçú (I love, I love, I love)
I love cafuçú (I love, I love, I love)
I love cafuçú (I love, I love, I love)
I love cafuçú (I love, I love, I love)
I love cafuçú (I love, I love, I love)
I love cafuçú (I love, I love, I love)
Ele vem todo se querendo pra mim
He comes on to me as if he only wants me
Tem um gingado, na cor, eu digo sim
He's got swag, he's got color, I say yes
Ele é mulato, bem traiçoeiro
He's a mulatto, a real traitor
Moleque ingrato, é brasileiro
An ungrateful brat, Brazilian through and through
Se quer o meu amor então preste atenção
If you want my love, you'd better pay attention
Não adianta nem chegar passando a mão
No use coming on to me with your hands all over me
Mas essa delicia, semi-nu
But this delight, he's half-naked
É do que eu gosto, é cafuçú
That's what I like, that's cafuçú
I love, you love, we love cafuçú
I love, you love, we love cafuçú
I love cafuçú (I love, I love, I love)
I love cafuçú (I love, I love, I love)
I love cafuçú (I love, I love, I love)
I love cafuçú (I love, I love, I love)
I love cafuçú (I love, I love, I love)
I love cafuçú (I love, I love, I love)
I love cafuçú (I love, I love, I love)
I love cafuçú (I love, I love, I love)





Авторы: Mateus Alencar Carrilho De Castro, Davi Sabbag Lima, Michel Goncalves De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.